Daniel Gustafsson: ”Översättning är inte bara ord”

Indonesia Berita Berita

Daniel Gustafsson: ”Översättning är inte bara ord”
Indonesia Berita Terbaru,Indonesia Berita utama
  • 📰 FokusRedaktion
  • ⏱ Reading Time:
  • 59 sec. here
  • 2 min. at publisher
  • 📊 Quality Score:
  • News: 27%
  • Publisher: 63%

För ett par år sedan nominerades Daniel Gustafsson till Augustpriset för sin debutroman. I år har han fått två priser för sin översättning av den ungerska romanen Herscht 07769.

För ett par år sedan nominerades Daniel Gustafsson till Augustpriset för sin debutroman. I år har han fått två priser för sin översättning av den ungerska romanen Herscht 07769.Numera talas det mycket om att litteraturen är på tillbakagång. Men vill man bli motbevisad så är det bara att läsa något som passerat Daniel Gustafssons dator.

Som översättare ger han liv åt helt olika berättarstilar. Som romanförfattare är hans språk flödande, medvetet överdrivet och spännande. Om jag skulle rita av honom så skulle han bli en kropp av bokstäver. Mitt i talet om litteraturkrisen är Daniel Gustafsson ett exempel på att litteraturen lever och kanske ännu viktigare – att litteratur är roligt.

Daniel Gustafsson försökte först med en bok av Nobeltipsade Peter Esterhazy men det var för svårt. Men ett förlag behövde översätta en ungersk succé – Attila Bartis. De två översättare från ungerska till svenska som brukade anlitas fann boken vulgär, full med svordomar och sexskildringar. Så Gustafsson fick jobbet, satte igång och fastnade direkt.

– Översättningarna och mina egna böcker är kommunicerande kärl. Jag hade skrivkramp ett par år men översättningen var en väg in i skrivandet. Som översättare lär man sig mycket om språk – framför allt sitt eget!

Berita ini telah kami rangkum agar Anda dapat membacanya dengan cepat. Jika Anda tertarik dengan beritanya, Anda dapat membaca teks lengkapnya di sini. Baca lebih lajut:

FokusRedaktion /  🏆 16. in SE

Indonesia Berita Terbaru, Indonesia Berita utama

Similar News:Anda juga dapat membaca berita serupa dengan ini yang kami kumpulkan dari sumber berita lain.

– Olof K Gustafsson om Pablo Escobars pengar– Olof K Gustafsson om Pablo Escobars pengarSvenske Olof K Gustafsson hotas av utlämning till USA. Men via en insmugglad telefon i fängelset avslöjar han sin nya plan för SvD: Han ska elda upp knarkbaronen Pablo Escobars förmögenhet.
Baca lebih lajut »

Olof K Gustafsson inifrån fängelset: ”Escobars pengar kontrolleras av en svennebanan”Olof K Gustafsson inifrån fängelset: ”Escobars pengar kontrolleras av en svennebanan”Olof K Gustafsson står anklagad för över 100 brott och sitter just nu i fängelse i Spanien. Men genom en insmugglad mobiltelefon har SvD:s reporter Henning Eklund fått tillgång till svensken som står anklagad för en rad brott och riskerar utlämning till USA.
Baca lebih lajut »

Uppgifter: Gustafsson är Djurgårdens drömnamnUppgifter: Gustafsson är Djurgårdens drömnamnSVT uppgav nyligen att Thomas Lagerlöf och Kim Bergstrand kommer lämna Djurgården i vinter, trots att tränarduon har ett år kvar på sitt kontrakt. Det har dock dementerats av både ordförande Lars-Erik Sjöberg och sportchef Bosse Andersson.
Baca lebih lajut »

– har egen sång • Samuel Gustafsson om livet i Japan– har egen sång • Samuel Gustafsson om livet i JapanSAITAMA. En fotboll och en ligasäsong som inte varit den lättaste att acklimatisera sig till. Likväl har Samuel Gustafson, 29, onekligen tagits väl emot av Uraw
Baca lebih lajut »

Uppgifter: Gustafsson riskerar sparkenUppgifter: Gustafsson riskerar sparkenJens Gustafsson har hängt mot repen ett tag nu.
Baca lebih lajut »

Recension: Hernan Diaz skildrar utanförskap i ”På avstånd”Recension: Hernan Diaz skildrar utanförskap i ”På avstånd”Hernan Diaz mottog Pulitzerpriset för sin andra roman. Nu kommer hans debutroman ”På avstånd” i svensk översättning.
Baca lebih lajut »



Render Time: 2025-02-22 21:54:29